ЛИНИИ УСКОЛЬЗАНИЯ. Роман Головко
Инсталляция «Линии ускользания» схлопывает практики художественного интердисциплинарного перевода и становится метафорой детерриторизации и лиминального (от лат. limen — порог, пороговая величина) перехода от одного состояния к другому. Изображение средневекового бестиария, металл, черный песок, лён и цифровое видео составляют ассамбляж, рядом с которым человек становится лишь его равноправной частью. Дыры на железной пластине «обводят» фигуру волка — таким образом в средневековье копировали иллюстрации. Эта аналогия переноса и перевода служит наглядным пояснением делезовского концепта «дыры», через которую и благодаря которой осуществляется трансмутация состояний по линиям ускользания: «Становление-волком, становление-нечеловеческим детерриторизованных интенсивностей — это и есть множество. Стать волком, стать дырой — значит детерриторизоваться согласно разным перепутанным линиям».
Детерриторизация — не просто выход за пределы собственной ограниченной территории, но и расширение или освобождения. Само пульсирующее зависание между этих границ, это пороговое состояние, связано с трансформацией человеческой идентичности, социального статуса, культурных ценностей и норм. Движение невозможно без выхода за пределы привычных ограниченных пространств, телесности и сознания. Изменения осуществляются только благодаря таким переходам и расширениям.